Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] アプリはアプリ以外で販売され、認可されたもの(雑誌、新聞、本、オーディオ、音楽、ビデオ)を読んだりプレイしたりすることができる。その収益の一部たりとも...

翻訳依頼文
Apps can read or play approved content (magazines, newspapers, books, audio, music, video) that is sold outside of the app, for which Apple will not receive any portion of the revenues, provided that the same content is also offered in the app using IAP at the same price or less than it is offered outside the app. This applies to both purchased content and subscriptions.

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
アプリ外で販売されているコンテンツで承認済みのもの(雑誌、新聞、本、オーディオ、音楽、動画)を、アプリで読む、または、再生することができる。アップルはこれらのコンテンツに対して収益を受け取らない。アプリ外で販売するコンテンツは、IAPを使ってアプリ内でも同じコンテンツを提供すること、その際はアプリ外での販売価格と同じか安く提供すること、が定められている。これは売り切り型コンテンツ、定期購読の両方に適用される。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
373文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
840円
翻訳時間
約12時間