Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] アプリはアプリ以外で販売され、認可されたもの(雑誌、新聞、本、オーディオ、音楽、ビデオ)を読んだりプレイしたりすることができる。その収益の一部たりとも...
翻訳依頼文
Apps can read or play approved content (magazines, newspapers, books, audio, music, video) that is sold outside of the app, for which Apple will not receive any portion of the revenues, provided that the same content is also offered in the app using IAP at the same price or less than it is offered outside the app. This applies to both purchased content and subscriptions.
アプリ外で販売されているコンテンツで承認済みのもの(雑誌、新聞、本、オーディオ、音楽、動画)を、アプリで読む、または、再生することができる。アップルはこれらのコンテンツに対して収益を受け取らない。アプリ外で販売するコンテンツは、IAPを使ってアプリ内でも同じコンテンツを提供すること、その際はアプリ外での販売価格と同じか安く提供すること、が定められている。これは売り切り型コンテンツ、定期購読の両方に適用される。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 373文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 840円
- 翻訳時間
- 約12時間