Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品が間違えていませんでしたか? 返送料はご負担しますので 返品して頂けませんか? もちろん、正規の商品はすぐにお送り致します。 大変ご迷惑お掛けし...

翻訳依頼文
商品が間違えていませんでしたか?

返送料はご負担しますので
返品して頂けませんか?

もちろん、正規の商品はすぐにお送り致します。

大変ご迷惑お掛けしました。

ご連絡お待ちしています。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Was it a wrong item?

Will you return it to me? I will pay for the shipping fee.

of course I will send a genuine one immediately.

I'm verry sorry about that.

I wait for your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
4分