Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 この度は私から購入していただきましてありがとうございました。 発送先住所はebay登録住所ではなくメッセージでいただいた住所...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
この度は私から購入していただきましてありがとうございました。
発送先住所はebay登録住所ではなくメッセージでいただいた住所に送ります。
セラープロテクションの関係があるため、ebay登録住所とpaypal登録住所を出来るだけ早めに変更していただけるとありがたいです。
よろしくお願いいたします。
umigame_dora さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
And thank you for shopping with me this time.
I will ship out the items to the address you gave me by email not the one registered on eBay.
It would be very helpful if you could update your registered address on both eBay and PayPal at your earliest convenience due to the seller protection.
Thanks in advance for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
159文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,431円
翻訳時間
10分
フリーランサー
umigame_dora umigame_dora
Starter
米国在住10数年になります。化学品輸入販売の仕事をしております。貿易、ビジネス、技術分野等で翻訳のお手伝いをさせて貰えればと思います。翻訳の機会を通して、...