Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。このレンズは何にマウントできるか教えてください。それと、sonyのmatrix nex に装着できますか?このレンズについての情報が全く入手で...
翻訳依頼文
Hello . please tell me what this lens mount from ? And he can close the matrix nex sony? I have found no information on the lens. If the lens is very small , I'm sorry but in this case I would like to abandon rates, I first try to understand on this site
ailing-mana
さんによる翻訳
こんにちは。このレンズは何にマウントできるか教えてください。それと、sonyのmatrix nex に装着できますか?このレンズについての情報が全く入手できないのです。もしレンズが小さすぎるようなら、申し訳ありませんが、お取引をやめたいです。まずはこのサイトでレンズについてじょうほうを得てみようと思います。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 254文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 571.5円
- 翻訳時間
- 41分
フリーランサー
ailing-mana
Standard
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...