Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度はご購入頂きありがとうございました。 eBayで表示されているあなたの宛先が文字化けしており、 商品の発送ができない状況になっています。 お手数...

翻訳依頼文
この度はご購入頂きありがとうございました。

eBayで表示されているあなたの宛先が文字化けしており、
商品の発送ができない状況になっています。

お手数ですが、
英語表記のご住所をお知らせ頂けますでしょうか。
よろしくお願いします。


ailing-mana さんによる翻訳
Thank you for your purchasing this time.

Your address in the ebay garbles and we can't ship your item because of that.

Sorry for bothering you, but could you tell me your address in English?

Thank you for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
110文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
990円
翻訳時間
3分
フリーランサー
ailing-mana ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...