Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品が届きました。 しかし、Webサイトには"Input voltage:AC85-265V"と記載されていましたが、 届いた商品には"Input vol...

翻訳依頼文
商品が届きました。
しかし、Webサイトには"Input voltage:AC85-265V"と記載されていましたが、
届いた商品には"Input voltage:AC170V-265V"と記載されており、
AC100Vでは使用できませんでした。

新たに商品を注文しますので、そのときに正しい"LED Driver"を一緒に送って下さい。
yyokoba さんによる翻訳
The product has arrived.
However, although the website says "Input voltage:AC85-265V", the
product that arrived says "Input voltage:AC170V-265V" and I could not use
it at AC100V.

I will order another product so please send the correct "LED Driver" together.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
165文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,485円
翻訳時間
10分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語