Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 甘くて美味しい新鮮なフルーツで、体も心も健康に。 新鮮でみずみずしい野菜や果物で、日々の食卓に彩りと栄養をプラス。
翻訳依頼文
甘くて美味しい新鮮なフルーツで、体も心も健康に。
新鮮でみずみずしい野菜や果物で、日々の食卓に彩りと栄養をプラス。
新鮮でみずみずしい野菜や果物で、日々の食卓に彩りと栄養をプラス。
lebron_2014
さんによる翻訳
Make the body and mind healthy with sweet and delicious fresh fruits.
Color the dining table and add nutrition every day with young and fresh vegetables and fruits.
Color the dining table and add nutrition every day with young and fresh vegetables and fruits.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 56文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 504円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
lebron_2014
Starter
I am a part time translator during nights and weekends. I am a sports person ...