Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] このゲームソフトは日本語版です。 日本語版のゲーム機本体でのみプレイできますので 予めご了承願います。 間違えてご落札頂いた場合でも返品/返金対応は致し...
翻訳依頼文
このゲームソフトは日本語版です。
日本語版のゲーム機本体でのみプレイできますので
予めご了承願います。
間違えてご落札頂いた場合でも返品/返金対応は致しますが、
返品の際の送料はご負担願います。
日本語版のゲーム機本体でのみプレイできますので
予めご了承願います。
間違えてご落札頂いた場合でも返品/返金対応は致しますが、
返品の際の送料はご負担願います。
khayashi06
さんによる翻訳
This game software is a Japanese version.
Please be forewarned that it can only be played on the Japanese game console.
For those who have bid on it by error, returns will accepted fo refunds, we ask the customer to bear the shipping costs.
Please be forewarned that it can only be played on the Japanese game console.
For those who have bid on it by error, returns will accepted fo refunds, we ask the customer to bear the shipping costs.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
khayashi06
Standard