Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 19 11.雪の大谷ウォークで散歩を楽しむ 富山県の立山にある雪の大谷。場所によっては壁の高さが20mになるそう。道を作るために除雪した雪を左右へ積み...

翻訳依頼文
19

11.雪の大谷ウォークで散歩を楽しむ

富山県の立山にある雪の大谷。場所によっては壁の高さが20mになるそう。道を作るために除雪した雪を左右へ積み重ねて行った結果、このような壁が出来上がったとのことです。記念撮影にもっていこいのスポットですね。
michaela88 さんによる翻訳
19

11. Enjoy a stroll down Yuki no Otani Walk.

Yuki no Otani is located in Tateyama of the Toyama Prefecture. The wall reaches heights of 20 meters in some spots. What makes this wall's construction possible results from the snow that is cleared from the snow removal being stacked up on both sides of the road. What a great spot to take some commemorative photos.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
122文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,098円
翻訳時間
1日
フリーランサー
michaela88 michaela88
Starter