Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「Tresen+(トレセンプラス)」生出演! FMヨコハマ「Tresen+(トレセンプラス)」生出演! 日時:12/10(水)16:00~20:00...
翻訳依頼文
「Tresen+(トレセンプラス)」生出演!
FMヨコハマ「Tresen+(トレセンプラス)」生出演!
日時:12/10(水)16:00~20:00
http://www.fmyokohama.co.jp/onair/program/tre-sen_plus
FMヨコハマ「Tresen+(トレセンプラス)」生出演!
日時:12/10(水)16:00~20:00
http://www.fmyokohama.co.jp/onair/program/tre-sen_plus
ken_yama
さんによる翻訳
Appearing in live "Tresen+"!
Appearing in live "Tresen+" on FM Yokohama!
Date and Time: December 10th (Wed), 4pm to 8pm
http://www.fmyokohama.co.jp/onair/program/tre-sen_plus
Appearing in live "Tresen+" on FM Yokohama!
Date and Time: December 10th (Wed), 4pm to 8pm
http://www.fmyokohama.co.jp/onair/program/tre-sen_plus
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 126文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,134円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
ken_yama
Starter (High)