Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 彼らに色んな噂があった時や、彼らが今のような状況になった時、私は努めて気にしないようにしていました。強くあろうとしていました。彼らに逢いたいとか寂しいとか...
翻訳依頼文
彼らに色んな噂があった時や、彼らが今のような状況になった時、私は努めて気にしないようにしていました。強くあろうとしていました。彼らに逢いたいとか寂しいとか言ってはいけないような気がしていました。
でも最近はそれができなくなってしまって…
皆優しい言葉をくれてありがとう。
でも最近はそれができなくなってしまって…
皆優しい言葉をくれてありがとう。
hiro612koro
さんによる翻訳
I've been trying hard not to care when there's many rumors about them or when they ended up in their current situation. I felt that I shouldn't say that I wanted to see them or I missed them.
But recently, I can't seem to keep it up.
Thank you everyone for your kind words.
But recently, I can't seem to keep it up.
Thank you everyone for your kind words.