Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こちらはビンテージのツィギー・ドール、TNTボディーで膝の曲がる脚、オリジナルの1725番のTWIGGY-DOS(すべが揃ってはおらず、バッグとタイツ、シ...

翻訳依頼文
This is a vintage TWIGGY DOLL on a TNT body with bendable legs in original TWIGGY-DO’S # 1725 (INCOMPLETE - NO BAG, STOCKINGS OR SHOES)outfit.The doll’s body is in very good condition. The outfit is in very good condition but incomplete (no stockings, no original shoes).
The doll is in very good condition apart from some very thin hair-plugs and some pinpricks at her ankles. Both dell and dress have no severe issues.

atsupu さんによる翻訳
こちらはビンテージのツィギー・ドール、TNTボディーで膝の曲がる脚、オリジナルの1725番のTWIGGY-DOS(すべが揃ってはおらず、バッグとタイツ、シューズがありません)衣装です。人形のボディーは非常に良い状態です。衣装一式も非常に良いのですが、欠けているものがあります(タイツ、オリジナルのシューズがありません)。わずかなヘアプラグ抜けと踵にある針で刺したと様な跡があるのを除けば、とても素晴らしい状態です。人形とドレスどちらにも大きな問題はありません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
419文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
943.5円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
atsupu atsupu
Starter