Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] SKY-HI TOUR 2015 オフィシャルHP先行 SKY-HI TOUR 2015 オフィシャルHP先行が開始になりました。 沢山のご応募お待ちし...

翻訳依頼文
SKY-HI TOUR 2015 オフィシャルHP先行

SKY-HI TOUR 2015 オフィシャルHP先行が開始になりました。
沢山のご応募お待ちしております! お申し込みは下記URLから
======================================
【オフィシャル先行】※抽選
受付URL:https://y-tickets.jp/skyhi151-of
受付期間:11月27日(木)15:00~12月2日(火)23:59
======================================
puccaneko さんによる翻訳
SKY-HI TOUR 2015 Official Homepage

SKY-HI TOUR 2015 Official website is now opened.
Please subscribe!
For application, please refer to the URL below
======================================
(Official preceding) ※raffle
Information: https://y-tickets.jp/skyhi151-of
Period: November 27 (Thursday) 15:00~ December 2 (Tuesday) 23:59
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
254文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,286円
翻訳時間
11分
フリーランサー
puccaneko puccaneko
Starter
皆様、こんにちは!
はじめまして。マリーステファニーと申します。

Experienced Freelance Video Editor with ...
相談する