Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] SoundCloudの音楽を聴けるようになったら最高ですね。同じような要望は多いと思うんですけどね。 アドバイスありがとうございます。問題なくデータを...

翻訳依頼文
SoundCloudの音楽を聴けるようになったら最高ですね。同じような要望は多いと思うんですけどね。


アドバイスありがとうございます。問題なくデータを抽出することができました。ちょっと使い方が難しいですが素晴らしいAdd-onですね。Paginationや画像の抽出の仕方がわかる動画があると嬉しいです。
ctplers99 さんによる翻訳
It could be the best if we can hear SoundCloud music. I think there are a lot of demands like that.

Thank you for your advice. I could extract the data successfully without any problem. This Add-on is difficult to use a little but is brilliant. I'd like the movie that explains how to extract Pagination and images.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
151文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,359円
翻訳時間
14分
フリーランサー
ctplers99 ctplers99
Standard
フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者として8年以上の経験があります。

主にビジネス分野の翻訳をさせていただいて...
相談する