Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] お世話になっております。残念なお知らせですが、その品物は時間通りに届きませんでした。私の地元の郵便局にもありませんでしたし、もしかしたら彼らが無くしてしま...
翻訳依頼文
Hello, I m sorry to inform you that the item did not arrive at the time frame. Also it was not at my local post office, or if it is, they have lost it. Nevertheless, I m still to receive my item. Thank you for your response.
ken_yama
さんによる翻訳
お世話になっております。残念なお知らせですが、その品物は時間通りに届きませんでした。私の地元の郵便局にもありませんでしたし、もしかしたら彼らが無くしてしまったのかもしれません。とはいえ、私はやはりその品物を受け取りたいと望んでおります。お返事お待ちしております。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 224文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 504円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
ken_yama
Senior