Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] SKY-HI TOUR 2015 ■チケット料金 ¥4,500 (入場時ドリンク代 別途必要 ※新潟公演を除く) 券種:スタンディング 整理番号付き ...

翻訳依頼文
SKY-HI TOUR 2015


■チケット料金
¥4,500 (入場時ドリンク代 別途必要 ※新潟公演を除く)
券種:スタンディング 整理番号付き
年齢制限:3歳以上有料

■AAA Partyチケット受付について
11/12(水)15:00を予定しております。
※申し込み対象者は2014/11/6(木)23:59までにAAA Partyにご入会(=入金)された現会員の方で有効期限が2014年11月以降の有効期限をお持ちの方が対象となります。

■先行・一般発売に関して
近日情報更新予定です。
kookieworld さんによる翻訳
Ticket Fee
¥4,500 (entrance drink fee is not included, except Nigata)
Ticket Type: there is a number for standing seat on the ticket
Age Limit: over 3 years old must pay

About AAA party ticket
11/12 (wed) 3pm
You are required to be a member of AAA Party till 11:59pm 11/16, 2014 and the membership has to be valid over November 2014.

About Advanced Ticket
We will update soon

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
29分
フリーランサー
kookieworld kookieworld
Starter
高校:オーストラリア(1年間:旅行、一般教育 専攻)  
   −旅行のパンフレット作成

大学:アメリカ ニューヨーク(4年間:経営、PR 専攻)...