Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] スマートフォンに特化した、外出時に、すぐに、スケジュールを確認したり、予定を入力することができるアプリです 1)予定を即座に入力 起動して、直ちに入力す...
翻訳依頼文
スマートフォンに特化した、外出時に、すぐに、スケジュールを確認したり、予定を入力することができるアプリです
1)予定を即座に入力
起動して、直ちに入力することができます
30分単位ならワンタッチで時間の入力ができます(個別に詳細時間の設定も可能)
片手での入力もできるスケジュール入力に特化した操作画面です
2)既存のスケジュールアプリと連携
データ同期できるので、共用が可能です
例えば予定入力は「かんたんスケジュール」、スケジュールの確認はGoogleカレンダー、と使い分けができます
1)予定を即座に入力
起動して、直ちに入力することができます
30分単位ならワンタッチで時間の入力ができます(個別に詳細時間の設定も可能)
片手での入力もできるスケジュール入力に特化した操作画面です
2)既存のスケジュールアプリと連携
データ同期できるので、共用が可能です
例えば予定入力は「かんたんスケジュール」、スケジュールの確認はGoogleカレンダー、と使い分けができます
kiki7220
さんによる翻訳
专为智能手机设计,外出时也能立即确认行事曆、新增预定行程的应用程式
1)可立即输入预订行程
启动此应用程式,便可立即输入
可一键输入以30分钟为单位的时间(也可个别设定详细时间)
特别设计为可单手输入行程的操作画面
2)可连结既有的行事曆应用程式
可同步资料库,因此可与其他应用程式共用
例如,输入预定行程时使用「简单行事曆」,确认行程则使用Google行事曆等,可以此种方式分别使用
1)可立即输入预订行程
启动此应用程式,便可立即输入
可一键输入以30分钟为单位的时间(也可个别设定详细时间)
特别设计为可单手输入行程的操作画面
2)可连结既有的行事曆应用程式
可同步资料库,因此可与其他应用程式共用
例如,输入预定行程时使用「简单行事曆」,确认行程则使用Google行事曆等,可以此种方式分别使用
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 237文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,133円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
kiki7220
Starter