Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 前回、合計210個注文しましたが、受け取った数量は200個で、A商品が、10個不足していました。 次回の注文の時に、その金額分を差し引いて下さい。

翻訳依頼文
前回、合計210個注文しましたが、受け取った数量は200個で、A商品が、10個不足していました。
次回の注文の時に、その金額分を差し引いて下さい。
mooomin さんによる翻訳
Last time, I ordered a total of 210 units, but I received 200 units, and item A was short by 10 units.
In the next order, please subtract the amount for 10 A's.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
mooomin mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!