Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] みなさんが父のために祈ってくれていると彼からききました。ご心配ありがとう。ご存じのとおり、父は膵臓癌で肝臓にまで転移しています。胆管に胆汁がつまり、腹水も...
翻訳依頼文
みなさんが父のために祈ってくれていると彼からききました。ご心配ありがとう。ご存じのとおり、父は膵臓癌で肝臓にまで転移しています。胆管に胆汁がつまり、腹水もあり、胸部まで水が及んでいます。
snowbell
さんによる翻訳
I heard from him that all of you have been praying for my father. Thank you for caring so much. As you know, my father has pancreatic cancer, which has spread to his liver. His bile duct is blocked by bile, and he has ascites up to his chest.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
snowbell
Starter