Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 素晴らしいフリューゲルホルンを落札させてもらい、ありがとうございます。発送は、日本にお願いします。まずは決済をしたいと思いますが、このまま、PAYPALで...
翻訳依頼文
素晴らしいフリューゲルホルンを落札させてもらい、ありがとうございます。発送は、日本にお願いします。まずは決済をしたいと思いますが、このまま、PAYPALで支払いをします。
akari
さんによる翻訳
Ich danke sehr, dass ich das wunderbare Flügelhorn zugeschlagen wurde.
Bitte schicken Sie das nach Japan.
Ich möchte zu erst bezahlen.
Ich bezahle per PAYPAL.
Bitte schicken Sie das nach Japan.
Ich möchte zu erst bezahlen.
Ich bezahle per PAYPAL.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
akari
Starter