Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 同意いただきありがとうございます。 商品も返送されてこちらに到着しましたので返品理由だけ修正していただければすぐに、お振込額から、送料分だけ差し引いてご返...

翻訳依頼文
同意いただきありがとうございます。
商品も返送されてこちらに到着しましたので返品理由だけ修正していただければすぐに、お振込額から、送料分だけ差し引いてご返金させていただきますので、よろしくお願いいたします。
yyokoba さんによる翻訳
Thank you for your acceptance.
The item was shipped back and has arrived, so if you can modify the reason for return, I will immediately refund the amount you paid minus the shipping cost. Thank you for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
17分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語