Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1.〇〇社様への年始の挨拶の日程ですが、1月15日の15時以降で調整いただきたいと思っています。16日と17日は私は大阪出張の予定です。 2.次回のチーム...

翻訳依頼文
1.〇〇社様への年始の挨拶の日程ですが、1月15日の15時以降で調整いただきたいと思っています。16日と17日は私は大阪出張の予定です。
2.次回のチームミーティングは、1月10日午前中を予定しています。

新年よいお時間をお過ごしください。
marifh さんによる翻訳
1, With regard to a New Year visit to Company OO, I would like you to arrange sometime after 15:00 on January 15th. I will be traveling to Osaka for business on 16th and 17th.
2, Next team meeting is planned to be held in the morning of January 10th.

Have a good New Year!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
3分
フリーランサー
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する