Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1-人の事は何でも知らなきゃ 気が済まないくせに。あたしの仕事は?! 2-"嫌んなるなあ!ピアノなんて弾いてるヘナヘナ男でいてくれなきゃ!ますます律のそ...

翻訳依頼文
1-人の事は何でも知らなきゃ 気が済まないくせに。あたしの仕事は?!

2-"嫌んなるなあ!ピアノなんて弾いてるヘナヘナ男でいてくれなきゃ!ますます律のそばにいてほしくないですね!"
yukio さんによる翻訳
1, I know you won't feel happy unless you come to know everything. What about my work, then?!

2, "It makes me feel bad. You should be a paltry fellow playing piano! Otherwise Ritsu doesn't want you to be near her"

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yukio yukio
Starter