Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この翻訳業務は、Agitoで連絡があった"MASCHINE 2.2"とは別の業務なのでしょうか? Agitoの"MASCHINE 2.2"と"Firmw...
翻訳依頼文
この翻訳業務は、Agitoで連絡があった"MASCHINE 2.2"とは別の業務なのでしょうか?
Agitoの"MASCHINE 2.2"と"Firmware 20.11.2014"については、26日にdeadlineを変更してもらえますか?
この"141121_NI_Maschine_2_2_Press_Release_wmdoc"がAgitoとは別の翻訳業務の場合は、deadlineを27日に変更してもらえると対応可能です。
Agitoの"MASCHINE 2.2"と"Firmware 20.11.2014"については、26日にdeadlineを変更してもらえますか?
この"141121_NI_Maschine_2_2_Press_Release_wmdoc"がAgitoとは別の翻訳業務の場合は、deadlineを27日に変更してもらえると対応可能です。
jungyeon_92
さんによる翻訳
Is this translation task different from "MASCHINE 2.2" received from Agito?
Also, can we delay the deadline of "MACHINE 2.2" of Agito and "Firmware 20.11.2014" to 26?
If "141121_NI_Maschine_2_2_Press_Release_wmdoc" is a different translation task from Agito, we can manage then if you delay the deadline to 27.
Also, can we delay the deadline of "MACHINE 2.2" of Agito and "Firmware 20.11.2014" to 26?
If "141121_NI_Maschine_2_2_Press_Release_wmdoc" is a different translation task from Agito, we can manage then if you delay the deadline to 27.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 214文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,926円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
jungyeon_92
Starter
Dear whom it may concern,
I am JungYeon Jang who is a native Korean. Hereb...
I am JungYeon Jang who is a native Korean. Hereb...