Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせいただきありがとうございます。 写真を添付しますのでご検討ください。他にもマミヤ製品を出品しておりますので出品一覧ももご覧下さい。何か他にご希...
翻訳依頼文
お問い合わせいただきありがとうございます。
写真を添付しますのでご検討ください。他にもマミヤ製品を出品しておりますので出品一覧ももご覧下さい。何か他にご希望の商品がありましたらお探ししますのでお気軽にお尋ね下さい。
よろしくお願いします。
写真を添付しますのでご検討ください。他にもマミヤ製品を出品しておりますので出品一覧ももご覧下さい。何か他にご希望の商品がありましたらお探ししますのでお気軽にお尋ね下さい。
よろしくお願いします。
yyokoba
さんによる翻訳
Thank you for your inquiry.
I am attaching a photo for your reference. I am also listing other products from Mamiya so please review them as well. If you have anything else that you are looking for, please feel free to let me know so I can find it for you.
Best Regards,
I am attaching a photo for your reference. I am also listing other products from Mamiya so please review them as well. If you have anything else that you are looking for, please feel free to let me know so I can find it for you.
Best Regards,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 117文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,053円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語