Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
札幌 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 札幌 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ
翻訳依頼文
札幌 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ
toseigaku
さんによる翻訳
札幌 真驹内积水海姆冰场
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
20文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
180円
翻訳時間
2分
フリーランサー
toseigaku
Standard
Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同時にスピードも重視しております。
またこちらは14年ほどの翻訳経験、JLPT ...
相談する
他の日本語から中国語(簡体字)への公開翻訳
不要な碁石を取り除きたい場合は、ドラッグして碁笥まで戻してください。また盤面上の碁石をすべて取り除きたい場合は、iPadをある程度横に傾けてください。 + 1.特定の条件下でアプリが強制終了してしまうバグの解決 2.碁笥に石を戻した際の効果音の追加 3.中国語(簡体字)・韓国語への翻訳対応
日本語 → 中国語(簡体字)
倖田來未 new single 『HOTEL』2014.8.6 OUT!全収録内容公開! 【注意事項】 ※特典はそれぞれのオフィシャルショップご予約者先着となりますので、なくなり次第終了となります。 ※倖田組オフィシャルショップでご予約購入のお客様は、上記特典2種の内どちらかお選びいただけます。 ※ファンクラブ限定盤と市販盤の専用のセットカートからご予約購入ください。 ※対象商品:[CD+DVD]RZCD-59645/B、[CD+DVD]RZC1-59647/Bのセット購入となります。
日本語 → 中国語(簡体字)
モデルプレス モデルプレスに倖田來未スペシャルインタビューを掲載! http://mdpr.jp/interview/detail/1478277
日本語 → 中国語(簡体字)
現在確認されている不具合について いつもHello KYOTOアプリをご利用いただきありがとうございます。 現在公開しているHello KYOTO アプリのiOS版(バージョン2.2.5)にて、以下の不具合が発生していることを確認しております。 ・「Push」のメニューを正常に開くことができない ・アプリのアイコンについた新着表示の数字が消えない
日本語 → 中国語(簡体字)
toseigakuさんの他の公開翻訳
价格变动很大事宜,业已知悉。
但是,因为我这边也不知道价格是多少的话,就无法决定销售价格,所以能告诉我一个“你们认为的最高”价格吗(今后,即使价格大幅上升也不会说是你们的责任的,请放心)
日本語 → 中国語(簡体字)
这些商品的主要材料是什么?
这些商品有库存吗?
这些商品中「白色」的有库存吗?
可以订购这个“白色“的”商品吗?
请给我看一下这些商品内侧的log图片。
日本語 → 中国語(簡体字)
到現在為止一直玩的人,
和還沒有玩過的人,
請務必利用這個機會試著玩一下哦♪
[iOS]
https://itunes.apple.com/us/app/anoter-story-aaa-lian-yinto/id1078171900?l=ja&ls=1&mt=8
[android]
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.aaasp.anotherstoryofaaa
日本語 → 中国語(繁体字)
[ GREE(瀏覽器版)]
:// gree http . / / r jp 69649 / 1?guid = ON
※iOS版·Android版無需求郵箱僅限注册。
免費下載。(遊戲中含收費內容)
書的內容在twitter上更新!
https:// twitter . com / AAAanotherstory
日本語 → 中国語(繁体字)
toseigakuさんのお仕事募集
Trados、MemoQ等の翻訳支援ツールを活用することで、専門用語が統一されており、クオリティを確保できます。 JLPT 1級取得済み、17年間の翻訳経験あり、 年間100万文字数ほどの翻訳経験を積み重ねることができます。 現在日本語の翻訳フリーター として7年目を迎えました。 納期と案件単価は文字数、難易度などに合わせて、柔軟に調整させていただきます。 1日の作業量は最大3000~4000文字となります。
1,000円
/ 1時間
ライティング / ライティング全般
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,641人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する