Trados、MemoQ等の翻訳支援ツールを活用することで、専門用語が統一されており、クオリティを確保できます。 JLPT 1級取得済み、17年間の翻訳経験あり、 年間100万文字数ほどの翻訳経験を積み重ねることができます。 現在日本語の翻訳フリーター として7年目を迎えました。 納期と案件単価は文字数、難易度などに合わせて、柔軟に調整させていただきます。 1日の作業量は最大3000~4000文字となります。
お仕事を相談する(無料)toseigakuさんのプロフィール
本人確認済み
10年弱前
中国語(簡体字) (native)
日本語
中国語(繁体字)
医療
30 時間 / 週
Trados、MemoQ等の専用翻訳ツールを活用してクオリティを確保する同時にスピードも重視しております。
またこちらは14年ほどの翻訳経験、JLPT 1級取得済みで、年間100万文字ほどの翻訳経験を積み重ねることができます。
また日本語の翻訳フリーター として、時間と単価は業務量に合わせて調整可能となります。
1日の作業量は最大4000文字以上となります。大案件の場合、ぜひご相談くださいますようお願い申し上げます。
またこちらは14年ほどの翻訳経験、JLPT 1級取得済みで、年間100万文字ほどの翻訳経験を積み重ねることができます。
また日本語の翻訳フリーター として、時間と単価は業務量に合わせて調整可能となります。
1日の作業量は最大4000文字以上となります。大案件の場合、ぜひご相談くださいますようお願い申し上げます。