Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] What's FUNCTION6ch 6つの才能、6つの個性。 FUNCTION6chは最強パーティ! 「友情、絆、努力、苦悩、勝利、憧れ。アニメの主人...

翻訳依頼文
What's FUNCTION6ch

6つの才能、6つの個性。 FUNCTION6chは最強パーティ!
「友情、絆、努力、苦悩、勝利、憧れ。アニメの主人公のような6人が集まった」
”FUNCTION”は、機能、作用、働き、効用などの意味を持つが、
語源であるラテン語では「成し遂げる」というメッセージを示す。 "ch"はおなじみのチャンネルや道筋、流れを表す。
つまり、メンバー個々の6つのチャンネルがひとつになって夢を成し遂げる最強グループという意。
声優+秋葉系ブレイクダンサーの融合ユニットでスタートした「福原香織とRAB」がパワーアップ&リニューアルした新グループです。
chunmeng さんによる翻訳
What's FUNCTION6ch

6 talents, 6 personalities. FUNCTION6ch is the best party!
"Friendship, bond, hard work, suffering, victory, yearning. The 6 who are like the main characters of an anime have gathered."
”FUNCTION” means functionality, operation, movement, effectiveness etc. but the original meaning in Latin, which it was derived from, means "to accomplish".
"ch" represents a familiar channel, route or flow.
In other words, "ch" symbolizes each of the 6 channels coming together as one to form the strongest group to fulfill their dream.
"Fukuhara Kaori and RAB" is a new power-upped and renewed group which pioneered the fusion of voice-acting and Akiba-style break dance in a group.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
282文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,538円
翻訳時間
約18時間
フリーランサー
chunmeng chunmeng
Starter (High)