Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 11月の13日に、あなたのサイトから不明の請求が届いています。 詳細を教えて頂けますでしょうか? また、いつ利用をしたものになりますか? カード番号は〜...
翻訳依頼文
11月の13日に、あなたのサイトから不明の請求が届いています。
詳細を教えて頂けますでしょうか?
また、いつ利用をしたものになりますか?
カード番号は〜〜です。
大変困っています。
宜しくお願い致します。
詳細を教えて頂けますでしょうか?
また、いつ利用をしたものになりますか?
カード番号は〜〜です。
大変困っています。
宜しくお願い致します。
I have received an unknown invoice from your website on November 13th.
Please could you tell me the details of this invoice?
Also, when did I use your service?
My card number is ~~.
I'm extremely upset about this so if you could respond asap that would be much appreciated.
Please could you tell me the details of this invoice?
Also, when did I use your service?
My card number is ~~.
I'm extremely upset about this so if you could respond asap that would be much appreciated.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 約8時間