Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-」のBlu-ray3タイトルが、北米でも同時発売されることが発表された。 Blu-rayは、8月24日に「るろうに剣心-...
翻訳依頼文
「るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-」のBlu-ray3タイトルが、北米でも同時発売されることが発表された。 Blu-rayは、8月24日に「るろうに剣心-明治剣客浪漫譚- 追憶編」、9月21日に「るろうに剣心-明治剣客浪漫譚- 星霜編」、10月26日に 「劇場版 るろうに剣心-明治剣客浪漫譚- 維新志士への鎮魂歌」と、3カ月連続でリリース。北米版には英語対訳ブックレットも封入される。
12kitsune_
さんによる翻訳
It has been announced that the 3 Blu-ray discs of "Rurouni Kenshin - Meiji Swordsman Romantic Story" will be on sale on the same time in U.S. (and Japan). They will be released one after the other in 3 months: on August 24 "Rurouni Kenshin - Meiji Swordsman Romantic Story - Recollection", on September 21 "Kenshin - Meiji Swordsman Romantic Story - Time" and on October 26 "Rurouni Kenshin - Meiji Swordsman Romantic Story -Requiem for the Patriots of the Restoration". The American edition will also include a booklet containing the original text with English translation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 193文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,737円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
12kitsune_
Starter