Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からタイ語への翻訳依頼] More than 80 percent of those deaths occurred in just five countries: Iraq, A...

翻訳依頼文
More than 80 percent of those deaths occurred in just five countries: Iraq, Afghanistan, Pakistan, Nigeria and Syria.

In the same period, terrorist attacks rose more than 40 percent, from 6,825 incidents in 2012 to 9,814 in 2013.

"Since we first launched the GTI in 2012, we've seen a significant and worrying increase in worldwide incidences of terrorism," said IEP founder Steve Killelea in a news release.
sunisawhite さんによる翻訳
กว่า 80 เปอร์เซ็นต์ของการเสียชีวิตเหล่านั้นเกิดขึ้นในห้าประเทศเท่านั้น: อิรัก อัฟกานิสถาน ปากีสถาน ไนจีเรียและซีเรีย

ในช่วงเวลาเดียวกัน การโจมตีของผู้ก่อการร้ายเพิ่มขึ้นมากกว่า 40 เปอร์เซ็นต์ จากจำนวนเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น 6,825 ครั้ง ในปี 2012 เป็น 9,814 ครั้งในปี 2013

"นับตั้งแต่เราเปิดใช้ GTI ในปี 2012 เราเห็นว่ามีนัยสำคัญและความกังวลเพิ่มขึ้นเกี่ยวกับเหตุการณ์ของการก่อการร้ายทั่วโลก" Steve Killelea ผู้ก่อตั้ง IEP กล่าวในรายงานข่าวประชาสัมพันธ์
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
406文字
翻訳言語
英語 → タイ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
913.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
sunisawhite sunisawhite
Standard
I'm a native Thai translator who have been translating between Thai and Engli...
相談する