Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Jani-Kingさんから届いた商品のRetail valueとBusby Investmentsさんから届いた商品のRetail valueが逆になって...

翻訳依頼文
Jani-Kingさんから届いた商品のRetail valueとBusby Investmentsさんから届いた商品のRetail valueが逆になっています。
もう一度Excelファイルを添付しますのでRetail valueの変更をお願い致します。
happytranslator さんによる翻訳
The Retail value of item sent by Jani-King and the Retail value of item sent by Busby Investments were crossed each other. I will attach the excel file again so please change the retail value. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
happytranslator happytranslator
Starter