Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] サンフランシスコは現在夜の10時です。日があたっている時は暑いのですが、そうでない時は寒いです。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん eezebird さん mooomin さん jenica_922 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

gaishimoによる依頼 2014/11/17 14:53:17 閲覧 2548回
残り時間: 終了

サンフランシスコは現在夜の10時です。日があたっている時は暑いのですが、そうでない時は寒いです。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/11/17 15:03:40に投稿されました
It’s 10 pm in San Francisco now. It’s hot when the sun is out, but otherwise it’s cold.
gaishimoさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
eezebird
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/11/17 15:04:53に投稿されました
It's 10 'o clock at night in San Francisco right now. It's hot when the sun is out, but cold when isn't.
★★★★★ 5.0/1
mooomin
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/11/17 15:06:23に投稿されました
It's 10 PM in the evening in San Francisco.
It's hot when you're in the sun, but otherwise it's cold.
★★★★★ 5.0/1
jenica_922
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/11/17 15:05:55に投稿されました
San Francisco is 10PM now. It's hot in daytime, but it's cold at night.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。