Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました! Chambers KYOTO Halloween ...

翻訳依頼文
Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました!

Chambers KYOTO Halloween PartyにSKY-HIの出演が決定いたしました。

タイトル:「Haloween Party」
日時:10月31日(金) 21:00~5:00
場所:Chambers KYOTO
http://chambers-kyoto.com/
出演者予定:SONPUB / SKY-HI and more
kkmak さんによる翻訳
AAA 已决定参演Chambers 京都万圣节派对!

AAA 已决定参演Chambers 京都万圣节派对。

标题:「万圣节派对」
日期及时间: 10月31日(五) 21:00~5:00
地点: Chambers 京都
http://chambers-kyoto.com/
表演者: AAA / AAA 和更多
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
217文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,953円
翻訳時間
13分
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する