Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 中国語(簡体字)への翻訳依頼] YUさんこんにちは。お元気ですか。 また箱を作りたいので、箱の工場の連絡先を教えてくれませんか? YUさんに工場とやり取りしてもらのは、申し訳ないので 私...
翻訳依頼文
YUさんこんにちは。お元気ですか。
また箱を作りたいので、箱の工場の連絡先を教えてくれませんか?
YUさんに工場とやり取りしてもらのは、申し訳ないので
私の方から連絡しようと思います。
箱の工場のメールアドレスと会社名、担当者名を教えていただけると助かります。
宜しくね。
また箱を作りたいので、箱の工場の連絡先を教えてくれませんか?
YUさんに工場とやり取りしてもらのは、申し訳ないので
私の方から連絡しようと思います。
箱の工場のメールアドレスと会社名、担当者名を教えていただけると助かります。
宜しくね。
linaaaa241
さんによる翻訳
YU先生(小姐)您好。
我们想再制一些箱子,请告诉我工厂的联系方式。
我们觉得不方便让您在中间做我们和工厂的联系人,
所以我们会自己和工厂联系。
请告诉我们箱子工厂的邮箱地址、公司名和负责人姓名。
谢谢。
我们想再制一些箱子,请告诉我工厂的联系方式。
我们觉得不方便让您在中间做我们和工厂的联系人,
所以我们会自己和工厂联系。
请告诉我们箱子工厂的邮箱地址、公司名和负责人姓名。
谢谢。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 131文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,179円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...