Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] バカラット・クリスタル・オブジェクティフの大型花瓶。高さ約10インチ。新品で、検査のために開封されたのみ。オリジナルの箱に全ての保証書等を同梱した完全な状...

翻訳依頼文
Baccarat Crystal Objectif Vase Large. Approximately 10 inches tall. Brand new, only taken out of the box for inspection. Guaranteed to be in perfect condition with original box and all paperwork.
gloria さんによる翻訳
バカラット・クリスタル・オブジェクティフの大型花瓶。高さ約10インチ。新品で、検査のために開封されたのみ。オリジナルの箱に全ての保証書等を同梱した完全な状態であることを保証します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
198文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
445.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する