Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ お問い合わせありがとうございます 今回の件を日本のカスタマーサポートに確認したところ 授乳中でも利用できる製品だという返答でした ですので特に...

翻訳依頼文
こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
今回の件を日本のカスタマーサポートに確認したところ
授乳中でも利用できる製品だという返答でした
ですので特に問題無いと思いますが
お客様ご自身が心配なようでしたら
御利用を控えることをお勧めします
なによりも自分とお子様の身体が一番ですからね
この度は私のショップへ問い合わせ頂き
ありがとうございます
また何かあればいつでもご連絡ください
astanovka さんによる翻訳
Hello.
Thanks for your inquiry.
I checked with the customer support in Japan about this matter.
The answer is that the product is usable during nursing.
Therefore I think that there aren't any problems.
If you still anxious about it,
I recommend you to refrain from using the product.
I think that the most important things are your health and your baby.
Thank you for contacting our shop with your inquiry.
If you have any questions, please feel free to contact me anytime.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
183文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,647円
翻訳時間
14分
フリーランサー
astanovka astanovka
Starter