Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] メールを確認してみましたが、在庫切れについてのメールを確認することができませんでした。 私達は、”BDP-3200”を返品いたしますので、返金のご対応を...
翻訳依頼文
メールを確認してみましたが、在庫切れについてのメールを確認することができませんでした。
私達は、”BDP-3200”を返品いたしますので、返金のご対応をお願いします。
どのような手続きをすれば良いか教えてください。
私達は、”BDP-3200”を返品いたしますので、返金のご対応をお願いします。
どのような手続きをすれば良いか教えてください。
I checked the email but couldn't confirm the email on the short of the stock.
We will return BDP-3000 and would like you to prepare for refund.
Please let us know how we conduct the procedure.
We will return BDP-3000 and would like you to prepare for refund.
Please let us know how we conduct the procedure.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 105文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 945円
- 翻訳時間
- 5分