Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ございません。 私の協力してもらっている会社の方から今回のミスについての連絡が入ります。 このアドレスからのメールを見落とさないようにしてもらえない...

翻訳依頼文
申し訳ございません。
私の協力してもらっている会社の方から今回のミスについての連絡が入ります。
このアドレスからのメールを見落とさないようにしてもらえないでしょうか?
お待たせして申し訳ございませんがもうしばらくだけお待ちいただければと思います。
よろしくお願いします
conniechappell さんによる翻訳
I'm sorry.

Someone from the company who works for me will e-mail you to explain about the mistake happened this time.
Could you please check your e-mails carefully?
I'm sorry to make you wait, but I appreciate you patience.
Thank you very much.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
130文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,170円
翻訳時間
9分
フリーランサー
conniechappell conniechappell
Starter