Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1週間前にメールを送りました日本のOOです。 2015/XX/ZZから4泊分滞在予定です。 日本人スタッフと直接連絡が取りたいので返事を頂けると幸いです。
翻訳依頼文
1週間前にメールを送りました日本のOOです。
2015/XX/ZZから4泊分滞在予定です。
日本人スタッフと直接連絡が取りたいので返事を頂けると幸いです。
2015/XX/ZZから4泊分滞在予定です。
日本人スタッフと直接連絡が取りたいので返事を頂けると幸いです。
tearz
さんによる翻訳
This is ○○ from Japan, I sent you an e-mail a week ago.
I am planning to stay for four nights starting from XX/ZZ/15.
I would appreciate if you could get back to me because I need to get in touch with your Japanese staff.
I am planning to stay for four nights starting from XX/ZZ/15.
I would appreciate if you could get back to me because I need to get in touch with your Japanese staff.