Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] #will もう1点到着商品について質問があります。 SLDR TS 14 Headに付属している、SLEEVEについてですが、こちらは、1目盛あたり何度...
翻訳依頼文
#will
もう1点到着商品について質問があります。
SLDR TS 14 Headに付属している、SLEEVEについてですが、こちらは、1目盛あたり何度ずつ変換をすることができますか?もし、分かれば教えていただけると助かります。宜しくお願い致します。
もう1点到着商品について質問があります。
SLDR TS 14 Headに付属している、SLEEVEについてですが、こちらは、1目盛あたり何度ずつ変換をすることができますか?もし、分かれば教えていただけると助かります。宜しくお願い致します。
lebron_2014
さんによる翻訳
#will
I have one more question regarding the product that has arrived.
Is it possible to convert the degree gradually for the 1st scale of the Sleeve that includes the SLDR TS 14 Head? I would appreciate it if you can inform me in case you know. Thank you.
I have one more question regarding the product that has arrived.
Is it possible to convert the degree gradually for the 1st scale of the Sleeve that includes the SLDR TS 14 Head? I would appreciate it if you can inform me in case you know. Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 124文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,116円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
lebron_2014
Starter
I am a part time translator during nights and weekends. I am a sports person ...