Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡が遅くなりまして申し訳ございません。 EMS追跡情報を確認したところ、すでに貴国に到着し、只今通関手続き中のようです。 下記サイトでご確認いただけま...

翻訳依頼文
ご連絡が遅くなりまして申し訳ございません。
EMS追跡情報を確認したところ、すでに貴国に到着し、只今通関手続き中のようです。
下記サイトでご確認いただけます。よろしく
sakura_1984 さんによる翻訳
I'm really sorry to reply was late.
I confirm EMS tracking number, the package was arrived in your country and it now on customs clearance.
You can confirm it below site.
Sincerely yours,
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
81文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
729円
翻訳時間
12分
フリーランサー
sakura_1984 sakura_1984
Starter
日本在住の日本語ネイティブです。
英語から日本語への翻訳を中心に対応しております。

科学(サイエンス)全般や生物学分野に関しては専攻しておりました...
相談する