Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 1568554 の“TRAKTOR + KOMPLETE 27.10.2014”の仕事に関する説明ありがとう。 明日10月29日10時(中央ヨーロッパ標...
翻訳依頼文
Thank you for your explanation for job 1568554 “TRAKTOR + KOMPLETE 27.10.2014”.
Can you please finish the job by tomorrow 29th Oct. at 10am CET please?
Please kindly try to avoid declining a job but rather offering me the best deadline you can manage so I can confirm with the client.
Can you please finish the job by tomorrow 29th Oct. at 10am CET please?
Please kindly try to avoid declining a job but rather offering me the best deadline you can manage so I can confirm with the client.
ailing-mana
さんによる翻訳
1568554 の“TRAKTOR + KOMPLETE 27.10.2014”の仕事に関する説明ありがとう。
明日10月29日10時(中央ヨーロッパ標準時)までに仕事を完成してもらえますか?
お願いですから断らないで、そちらのもっとも都合の良い締切期限の教えてください。こちらでクライアントと何とか確認を取りますから。
明日10月29日10時(中央ヨーロッパ標準時)までに仕事を完成してもらえますか?
お願いですから断らないで、そちらのもっとも都合の良い締切期限の教えてください。こちらでクライアントと何とか確認を取りますから。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 283文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 637.5円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
ailing-mana
Standard
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...