Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ お問い合わせありがとうございます 商品はそのままお使い頂けます 宜しくお願い致します 補足説明 写真、頭部の肌色部分は付属していません ...
翻訳依頼文
こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
商品はそのままお使い頂けます
宜しくお願い致します
補足説明
写真、頭部の肌色部分は付属していません
二個セット
人気商品のため発送が遅れることがあります
お問い合わせありがとうございます
商品はそのままお使い頂けます
宜しくお願い致します
補足説明
写真、頭部の肌色部分は付属していません
二個セット
人気商品のため発送が遅れることがあります
Hello.
Thank you for your inquiry.
You can use the item as it is.
Thank you.
Additional description
It doesn't come with pictures and the skin colored parts of the head.
2 sets.
It is popular items so it could be delay.
Thank you for your inquiry.
You can use the item as it is.
Thank you.
Additional description
It doesn't come with pictures and the skin colored parts of the head.
2 sets.
It is popular items so it could be delay.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 93文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 10分