Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] チケットお申込みはこちら!※先着順 チケットぴあ:http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URA...
翻訳依頼文
チケットお申込みはこちら!※先着順
チケットぴあ:http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA
yahooチケット:https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
チケットぴあ:http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=URATA%20NAOYA
yahooチケット:https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
yeonjelee
さんによる翻訳
티켓 신청은 여기에! !※선착순
티켓 피아 : http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=urata%20naoya
yahoo티켓 : https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
티켓 피아 : http://ticket-search.pia.jp/pia/search_all.do?kw=urata%20naoya
yahoo티켓 : https://y-tickets.jp/urtny14-ip2
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 128文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,152円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
yeonjelee
Starter (High)
はじめまして。日本語が好きな人です。宜しくお願いします。