Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 6/11(水) 配信限定アルバム 倖田來未「Happy Love Song Collection 2014」リリース決定! 6/11(水)より配信限定...
翻訳依頼文
【配信タイトル】
Happy Love Song Collection 2014
【配信期間】
2014/6/11(水)~2014/8/26(火)
【価格】
レコチョク・mu-mo ¥1,234(税込) 、iTunes ¥1,300(税込)
※他、各配信サイトでご確認ください。
Happy Love Song Collection 2014
【配信期間】
2014/6/11(水)~2014/8/26(火)
【価格】
レコチョク・mu-mo ¥1,234(税込) 、iTunes ¥1,300(税込)
※他、各配信サイトでご確認ください。
daydreaming
さんによる翻訳
【배포 타이틀】
Happy Love Song Collection 2014
【배포 기간】
2014/6/11(수)~2014/8/26(수)
【가격】
레코초크・mu-mo ¥1,234(세금포함) 、iTunes ¥1,300(세금포함)
※그 외에는 각 배포 사이트를 확인해주세요.
Happy Love Song Collection 2014
【배포 기간】
2014/6/11(수)~2014/8/26(수)
【가격】
레코초크・mu-mo ¥1,234(세금포함) 、iTunes ¥1,300(세금포함)
※그 외에는 각 배포 사이트를 확인해주세요.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 630文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 5,670円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
daydreaming
Starter (High)
●通訳実績
2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日本語通訳
2013. 05月 - 2013. 6月 韓国全州市訪問団レセプショ...
2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日本語通訳
2013. 05月 - 2013. 6月 韓国全州市訪問団レセプショ...
フリーランサー
yeonjelee
Starter (High)
はじめまして。日本語が好きな人です。宜しくお願いします。