Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 10周年を記念して、2015年春にアリーナツアーが決定!! 10周年を記念して、2015年春にアリーナツアーが決定!! さらに、AAA初となるアジアツア...

翻訳依頼文
10周年を記念して、2015年春にアリーナツアーが決定!!

10周年を記念して、2015年春にアリーナツアーが決定!!
さらに、AAA初となるアジアツアーも決定!!

詳細が決まりましたら、オフィシャルで随時発表していきます!

2015年のAAAも期待していてください!
evaluation さんによる翻訳
10주년을 기념하여 2015년 봄, 아레나 투어 결정!

10주년을 기념하여 2015년 봄, 아레나 투어 결정!
또한 AAA로선 처음으로 아시아 투어도 결정!

상세 내용은 확정되는대로, 공식 사이트에서 수시로 공지하겠습니다.

2015년에도 AAA에 많은 기대 부탁드립니다!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
131文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,179円
翻訳時間
12分
フリーランサー
evaluation evaluation
Standard
テクニカルライティング、IT、S/W、オンラインゲーム、モバイルゲームのローカライズ歴15年。
相談する