1.こんにちは。
こちらの商品の違いを教えて下さい。品番が違うのでしょうか?
又日本への送料はいくらになりますか?
ご連絡お待ちしております。
2.わかりました。ありがとうございます。
検討し、購入します。
翻訳 / ドイツ語
- 2014/10/18 18:56:00に投稿されました
Guten Tag.
Bitte erklären Sie mir den Unterschied zwischen diesen Artikeln. Ist die Artikelnummer unterschiedlich?
Und wieviel kostet der Versand nach Japan?
Ich warte auf Ihre Antwort.
2. Ich habe verstanden. Vielen Dank.
Ich werde noch ein wenig überlegen und dann einkaufen.
Bitte erklären Sie mir den Unterschied zwischen diesen Artikeln. Ist die Artikelnummer unterschiedlich?
Und wieviel kostet der Versand nach Japan?
Ich warte auf Ihre Antwort.
2. Ich habe verstanden. Vielen Dank.
Ich werde noch ein wenig überlegen und dann einkaufen.
翻訳 / ドイツ語
- 2014/10/18 19:18:22に投稿されました
1. Guten Tag.
Bitte erklären Sie mir den Unterschied zwischen diesen Artikeln. Sind die Artikelnummer anders?
Und wie viel kostet der Versand nach Japan?
Wir warten auf Ihre Nachrichten.
2. Wir verstanden das. Vielen Dank für Ihre Kooperation.
Nach Überprüfung wollen wir das kaufen.
Bitte erklären Sie mir den Unterschied zwischen diesen Artikeln. Sind die Artikelnummer anders?
Und wie viel kostet der Versand nach Japan?
Wir warten auf Ihre Nachrichten.
2. Wir verstanden das. Vielen Dank für Ihre Kooperation.
Nach Überprüfung wollen wir das kaufen.
翻訳 / ドイツ語
- 2014/10/18 19:06:49に投稿されました
1. Hallo
Bitte sagen Sie mir den Unterschied zwischen diesen Produkten.
Ist der Artikel-Nummer anders?
Wie viel ist die Fracht nach Japan?
Wir freuen uns auf Ihre Antwort,
2. Ich verstehe. Danke.
Wir werden untersuchen, so dass wir eine Bestellung aufgeben.
Bitte sagen Sie mir den Unterschied zwischen diesen Produkten.
Ist der Artikel-Nummer anders?
Wie viel ist die Fracht nach Japan?
Wir freuen uns auf Ihre Antwort,
2. Ich verstehe. Danke.
Wir werden untersuchen, so dass wir eine Bestellung aufgeben.