Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 購入に時間がかかりすぎでした、今あげてご購入できるようにできますよ。他の人に50個一気に追加したのを見てほしくありません、今あなたの都合がよければアップし...
翻訳依頼文
yes you took too long to purchase it could you purchase it now if i put it up. i really don't want o have an add up for the public for 50 of them at once for others to see if your ready now ill post them up now and you could purchase it right away and i will ship it out right away waiting for your response as i'm in the front of the computer now.
im waiting to hear back.
im waiting to hear back.
transcontinents
さんによる翻訳
購入に時間がかかりすぎでした、今あげてご購入できるようにできますよ。他の人に50個一気に追加したのを見てほしくありません、今あなたの都合がよければアップしますのですぐに購入してください、即発送します。今パソコンの前にいますのであなたの返信をお待ちしております。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 372文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 837円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...