Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 文字をcommaで区切っても検索結果は表示されません。 またcommaで住所を区切って入力する方法はユーザーにとって良い方法ではない気がします。 日本の...

翻訳依頼文
文字をcommaで区切っても検索結果は表示されません。
またcommaで住所を区切って入力する方法はユーザーにとって良い方法ではない気がします。

日本の住所は以下のように県、市、区、町、番地に分かれます。
もしかすると対応は難しい問題ですか?

ちなみにABCのチェックはつけています。
transcontinents さんによる翻訳
Dividing letters by comma does not display search result.
I don't feel entering address dividing by comma is a good way for users.

In Japan, address are divided into prefecture, city, ward, town and numbers as below.
Probably this is a difficult issue to cope with?

By the way, ABC are correctly checked.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
138文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,242円
翻訳時間
12分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...